Annette Kolbe nació en Kassel (Alemania) en 1969. Estudió filología alemana, filología románica y filosofía en Göttingen. Durante 1991 pasó un año de estudios en Santiago de Chile. Luego retornó en varias ocasiones a Chile, llegando a familiarizarse tanto con el habla chilena como con su poesía. En 2001 se doctoró con una tesis sobre la poesía chilena del siglo XX, especialmente de los años 80 y 90. 

Después de haber dirigido cinco años la Biblioteca Virtual Iberoamérica / España / Portugal (www.cibera.de) en el Instituto Iberoamericano en Berlín trabaja ahora como profesora de español y alemán como lengua extrajera en el internado Landschulheim am Solling, da cursos de traducción literaria y bloguea sobre lo que hace (www.no299.wordpress.com).


Annette Kolbe wurde 1969 in Kassel (Deutschland) geboren. Sie studierte Germanistik, Romanistik und Philosophie in Göttingen. Während eines einjährigen Studienaufenthaltes in Santiago de Chile 1991 sowie weiteren Besuchen in Chile hat sie ihre Kenntnisse des chilenischen Spanisch sowie der chilenischen Dichtung vertiefen können. Sie promovierte 2001 über chilenische Dichtung der 80er und 90er Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts. 

Nachdem sie fünf Jahre in Berlin am Ibero-Amerikanischen Institut die Virtuelle Fachbibliothek Ibero-Amerika / Spanien / Portugal (www.cibera.de) geleitet hat, arbeitet sie heute als Lehrerin für Spanisch und Deutsch als Fremdsprache am Internat Solling in Holzminden, gibt Kurse im literarischen Übersetzen und bloggt über ihre Tätigkeiten auf www.no299.wordpress.com.



Ha participado en el proyecto Carmina in minima re como traductora al alemán de la plaquette de Mario Meléndez Recuerdos del futuro.